티스토리 뷰

곡명 : エンターテイナー(엔터테이너)
아티스트:Rain Drops
타이틀:バイオグラフィ

Lyrics, Music & Arrangement:じん×堀江晶太

Vocal:Rain Drops
Guitars:じん
Bass & Piano & Programming:堀江晶太 (PENGUIN RESEARCH)
Drums:ゆーまお (ヒトリエ)

 

You wanna be crazy?
It's surely fantastic
We wanna entertain us, we are!

君ときっと 心できっと
너랑 분명, 마음으로 분명

繋がり出している 気がしている ah
이어지기 시작한 듯한 기분이 들어 ah

 

始まる mystic trip
시작하는 mystic trip

胸を騒がせている 言葉
가슴 속을 울리는 말

知らないフリをして 誤魔化してる
모르는 척을 하며 얼버무리려 해도

Association is static/rough

 

Roughに戯ける lady 緊張しいな boys
Rough하게 익살 맞은 lady 긴장한 듯 boys

Downtownに粧して 目眩く夜へ
Downtown을 향해 화장하고 눈부신 밤으로

 

指先 触れ合ったなら
손가락 끝 서로 맞닿으면

戸惑ったまま 踊る starting dancing!
당황한 채로 춤 춰 starting dancing!

 

One 体 揺らして
One 몸을 흔들어

Two リズム 刻んで
Two 리듬을 새기고

Three 足を浮かして
Three 발을 움직여

Four 手を鳴らして
Four 손뼉 울리면서

Five ねぇ こっちを向いて
Five 저기 이쪽 좀 봐

Six 心 開いて
Six 마음을 열어줘

改めまして「はじめまして」
새삼스럽게 "처음 뵙겠습니다"

 

同じ今日に立つ 君と
같은 오늘에 선 너와

約束のステージまで
약속한 스테이지로

声を揃えて 合わせて奏でて
목소리를 합쳐서, 맞춰서, 연주하며

明日に届く様に 響かせて
내일까지 닿도록 퍼트리면서

 

You wanna be crazy?
It's surely fantastic
We wanna entertain us, we are!

 

此処でずっと 此のままずっと
거기서 계속 그대로 계속

鼓動を感じながら
고동을 느끼면서

 

It's gonna be all right
You take it easy
We will enter stain in your heart

 

君もいっそ 其れならいっそ
너도 차라리 그렇다면 차라리

湿気った日々を 歌うも一興
눅눅한 나날을 노래해 보는 것도 재미야

Lalala lalalalala 
Nanana nanananana

 

鳴り止まないメロディ (メロディ)
그치지 않는 멜로디 (멜로디)

心の奥に 火をつけて (let's dance!)
마음 속에 불을 붙이고 (let's dance!)

 

交ざり合えるまで
서로 섞일 때까지

 

Yeah ヒリついた 会場
Yeah 긴장된 회장

逼迫して 焦がす 壇上
핍박하며 태우는 단상

俯いちゃいらんねぇ
고개 숙이고 있을 순 없어

振り返んな never get up
뒤돌아 보지 마 never get up

 

冷めきった 風潮
싸늘하게 식은 풍조

臆病に 荒んでいく感情
겁에 떨며 가라앉는 감정

そんなんじゃノレなくない?
그래서는 흥이 안 오르잖아?

 

もう げんなりムードも sickな badも ヤメにしようぜ
이젠 싫증난 무드도 sick한 bad도 이쯤 해두자고

ハイカラモードで ビートを打って 弾め! (弾め!)
멋부린 모드로 비트를 쏴버려 튕겨! (튕겨!)

置いて行かれんなよ rad なコードが流れ出す
뒤쳐지지 말라고 rad한 코드가 흐르기 시작해

さぁ 上気な調子で叫べ flap tap crank up!
자 상기된 목소리로 외쳐 flap tap crank up!



間違っては すれ違う
틀리고 서로 엇갈려

悲しくなる ニュースばっかりさ
슬퍼지는 뉴스 뿐이지

さぁ 一人ぼっちが 集まったら
자 외톨이가 모이면

君と 僕らで 始めようぜ
너랑 우리들로 시작하자

 

晴れ空を 目指す道を一歩ずつ 踏みしめて
갠 하늘을 목표로 하는 길을 한 걸음 씩 내딛으면서

今日もまた 巡り合う
오늘도 또 만났네

掛け替えないくらいの メモリー
무엇과도 바꿀 수 없는 메모리

 

向かい風でも 消えない光に気づいたなら
맞바람 불어도 사라지지 않는 빛을 알아 챘다면

声を揃えて 合わせて 奏でて
목소리 합쳐서, 맞춰서, 연주하며

夢に届く様に 遠くまで
꿈에 닿을 정도로 멀리까지

 

You wanna be crazy?
It's surely fantastic
We wanna entertain us, we are!

 

君とずっと 消さずにずっと
너랑 계속 지우지 않은 채 계속

鼓動を 燃やしながら
고동을 불태우며

 

It's gonna be alright
You take it easy
We will enter stain in your heart

 

今日はいっそ 朝までいっそ
오늘은 차라리 아침까지 차라리

沈んだムードを 揺らすも一興
가라앉은 무드를 흔드는 것도 재미겠지

Lalala lalalalala 
Nanana nanananana

 

鳴り止まない メロディ (メロディ)
그치지 않는 멜로디 (멜로디)

そう 何度だって 火をつけて (let's dance!)
맞아 몇번이라도 불을 붙여서 (let's dance!)

 

交ざり合えるまで
서로 섞일 때까지

繋がり合えるまで ずっと
이어질 때까지 계속

 


 

'가사 번역' 카테고리의 다른 글

TAKE OFF - Rain Drops  (0) 2023.02.13
はんぶんこ - 三枝明那  (0) 2023.02.13
ブギーマン - Rain Drops  (0) 2023.02.13
-origin- mili  (0) 2022.02.04
ファッション☆宇宙戦士  (0) 2020.03.17
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
TAG
more
«   2025/05   »
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
글 보관함